«Италия. Полная история страны»

Историческое пособие. Наверное, это знак, что я должна лучше изучить историю Италии, чтобы хотя бы частично представлять мировоззрение и культуру людей, говорящих на итальянском языке. Я уверена, что история влияет на всех, на людей, имеющих историческое образование и не имеющих его, даже на тех, кто плохо учился в школе и вообще не помнит ничего из курса истории. Вся окружающая жизнь — результат истории, и воспринимается нами неосознанно. А если осознанно — то это уже переход на другой уровень существования, как говорил Юнг. Поэтому определенно надо-надо изучать историю страны изучаемого языка. Вы согласны?

Серджио Боллиторе. Италия. Полная история страны

В аннотации к книге нет переводчика. Оказывается, Серджио Боллиторе — псевдоним Сергея Нечаева, писателя и переводчика французской литературы. Под этим псевдонимом он написал еще исторический нон-фикшн «Миледи и три д’Артаньяна».

В книге про Италию 13 глав:

  1. Древний мир (9 глав)
  2. Средневековье (10 глав)
  3. Возрождение (9 глав)
  4. XVI и XVII века (4 главы)
  5. XVIII век (3 главы)
  6. Италия и Наполеон Бонапарт (2 главы)
  7. Италия после падения Наполеона (4 главы)
  8. Италия и Наполеон III (6 глав)
  9. Итальянская война 1859 года (4 главы)
  10. Рисорджименто: главные герои (3 главы)
  11. Итальянское королевство (3 главы)
  12. Фашизм и Вторая мировая война (8 глав)
  13. Современная Италия (7 глав)

Итого — 72 главы, поместившиеся на 410 страницах.
Если сравнивать с предыдущей книгой по истории Италии, то мы увидим, что здесь более подробно расписан период эпохи Просвещения и Рисорджименто (здесь 6 глав против 2 в том), но древний мир и средневековье, наоборот, здесь оформлены в две главы, а там в четыре.

В начале книги приведены ключевые даты истории Италии (много), а потом 25 самых знаменитых персонажей истории Италии (по версии автора).

Написано действительно невероятно увлекательно. Здесь можно послушать начало главы про этрусков и убедиться, что повествование емкое, насыщенное фактами. В тексте цитаты из исторических трудов авторов разных стран, выделенная жирным шрифтом дополнительная информация, иллюстрации. То есть, так и хочется все бросить и начать читать. И пусть все остальное подождет, когда я выучу историю Италии.

Все остальное — это телеграм-канал, где ежедневно появляются мотивационные тексты на итальянском, а еще мы читаем Гарри Поттера по три странички в день, чтобы растянуть удовольствие. Как такое можно бросить? Только добавить к этому еще и историю (если получится).

Джонатан Китс «История Италии»

В небольшом томике в 246 страниц изложена четырехтысячелетняя история — как это возможно? Четкое деление на периоды, краткая характеристика каждого из них, информативные врезки — и перед вами яркий и содержательный портрет — срез исторической судьбы прекрасной Италии.

Джонатан Китс. История Италии Rough Guide

В книге 4 карты — Италия сегодня, Римская империя около 200 г., Италия около 1500 г. и Италия около 1815 года. Вступление на разворот, которое, по-моему, имеет смысл выучить наизусть, чтобы слыть образованным человеком.

История существования государства поделена на 11 периодов:

1 Древний период, республика, Юлий Цезарь (3000 — 44 до н.э.)
2 Римская империя (44 до н.э. — 476)
3 Раннее Средневековье (632 — 750)
4 Позднее Средневековье (1179 — 1434)
5 Возрождение (1436 — 1527)
6 Контрреформация и XVII век (1528 — 1713)
7 Эпоха Просвещения (1714-1814)
8 Рисорджименто (1815-1870)
9 Итальянское королевство (1871 — 1922)
10 Фашизм и Вторая мировая война (1923-1945)
11 Современная Италия (1945 — 2003)

В конце книги библиография из 47 произведений, среди которых Николо Маккиавели, Бенедетто Кроче и Карло Леви с его «Христос остановился в Эболи».

А совсем в конце мой самый любимый раздел — указатель, где цветом выделены отдельные очерки, где все по алфавиту и можно идти не по порядку, что скучно и предсказуемо, хотя и дает академическое образование, а по этому алфавитному списку, в результате чего возникают обрывочные знания, дающие ложное представление о погружении в предмет.

Присоединяйтесь к нашему сообществу в телеграме, где мы сейчас ежедневно читаем мотивационные письма, а раз в неделю осваиваем главу из Гарри Поттера. Настанет час и истории.

«Le chiese di Roma» — il libro di Claudio Rendina

8 декабря 2022 года я написала в телеграм-канале, что читаю книгу про церкви Рима. Читала я ее долго, сложно, с большими перерывами и с марш-броском в мае 2023 (когда читала целый месяц каждый день по 5 страниц).
Идея была — познакомиться таким своеобразным способом с Вечным городом. Чтобы приехать туда уже узнавать его, примерно понимая, куда идти.
В итоге в телеграме 57 заметок с тегом #chiesediRoma или #церквиРима со ссылками на видео на ютубе и на сайты и блоги про Рим. Это я выбирала самые-самые интересные храмы и находила про них дополнительную информацию.

Не буду здесь повторять многочисленные посты про церкви Рима, а расскажу про автора книги — Клаудио Рендину. Этот человек — писатель, поэт и журналист — родился в 1938 году, в 1959 году выпустил первый сборник стихотворений. Переводил французских романистов и поэтов 19 века (Шарль Бодлер, Гюстав Флобер, Поль Верлен), но главное — написал значительное количество томов, главными героями которых были Рим и Ватикан. В 1994 году он вместе с Роберто Рендина (похоже, сын) основал издательский дом Rendina Editori, выпускал журнал Roma ieri, oggi, domani (Рим вчера, сегодня, завтра).

Благодаря его книге «Церкви Рима» имена Бернини и Кановы наконец-то перестали быть для меня просто именами и превратились в гениальных скульпторов. И вот как я шла на фильм про Бернини в кинотеатр «Пионер» — то есть уже зная, о ком будут говорить, так же (на самом деле еще осознаннее) мне хотелось бы приехать и в Рим. Конечно, до этого состояния еще работать и работать.

Тре Чиме ди Лаваредо (Le Tre Cime di Lavaredo)

«Мне кажется, что я дотронулся пальцем до неба». Так говорят, когда чувствуют себя счастливыми и в мире с самими собой, как бывает в отпуске, в месте, не похожем ни на что другое. А если пальцев, которые дотронулись до неба, три, огромных и созданных матушкой-природой, чудо становится чистым экстазом. Это все про Тре Чиме ди Лаваредо, fiore all’occhiello, жемчужину Доломит. «Указательный», «средний» и «безымянный» упираются в облака или, если день ясный, рассекают голубизну небес. На границу между Трентино-Альто Адидже и Венето, между провинциями Больцано и Беллуно, миллионы лет поднимаются восточные Альпы. У них нет легендарных или выдуманных имен. Чтобы узнать их, достаточно посмотреть на «высоту»: Чима Гранде — высотой 2999 метров, Западная Чима (Чима Овест) — 2973 метров, Чима Пиккола  — 2857 метров.  Поиграем в альпинистов, чтобы изучить их поближе. Не зря это любимое место для тех, кто знаком с большой высотой! И это гарантирует, однако, что достичь их будет не так уж и легко. Намного более уверенно и расслабляюще любоваться ими издалека. Совет — доезжайте на машине, куда есть возможность, а потом рискните отправиться пешком по захватывающему маршруту. Чаще всего советуют оставить четыре колеса на большой парковке на Rifugio Auronzo,  на которую ведет платная дорога от озера Мизурина в провинции Беллуно. От парковки идет путь через «кольцо» маршрутов, доступных для не очень тренированных людей, которые позволяют увидеть вершины и сфотографировать их с самых разных углов.  

Сразу по прибытии можно замереть от восторга перед chiesetta di Maria Ausiliatrice, а потом добраться до Rifugio Lavaredo: отсюда Тре Чиме видны во всем своем блеске и, в зависимости от времени и погодных условий, меняют свой облик как капризные звезды на красной дорожке.

В окрестностях: 

Не потеряйте восхитительное Lago di Misurina, зеркальную гладь воды ледникового происхождения, называемое «жемчужиной Кадоре» за свою драгоценную красоту. Оно находится на высоте 1754 метра, окруженное лесами и доломитовыми вершинами, среди которых и Тре Чиме ди Лаваредо. «Классический» тур этого озера — пешком или на велосипеде по очаровательной грунтовой дороге вдоль берега. Пейзаж исчерчен многочисленными дорожками: можно подняться на Monte Piana, откуда открывается вид на Тре Чиме, или по канатной дороге добраться до Col De Varda с панорамным видом, чтобы восхититься il Gruppo del Cristallo (еще одним горным массивом в Доломитах). Самый доступный, всего в 30 минутах езды на машине, это Cortina d’Ampezzo, так называемая «королева Доломит» не только за прекрасные горные виды, которые ее окружают, но также за ее бесконечное очарование, благодаря которому она — единственная из итальянских — является частью «лучших мест Альп» (ассоциации, объединяющей 12 самых изысканных местечек в Альпах).

Как добраться: 

От Бреннеро по А22. ОТ Брессаноне / Val Pusteria по SS49 до Dobbiaco. Оттуда по SS48, а затем по SS51.

Вилла Барбариго (Villa Barbarigo)

Чудесные ворота, которые вы видите на фотографии, приглашают в одну из вилл с садом — или даже лучше сказать «сад с виллой» — самую необычную в Италии: в Виллу Барбариго Пиццони Ардемани, находящуюся в Вальсанцибио на юге провинции Падуя. Речь идет о действительно настоящем ботанико-архитектурном рае площадью 150.000 кв.м.:

  • 800 различных видов растений,
  • 70 статуй из белого мрамора,
  • четыре рыбных пруда,
  • 16 прекрасно действующих фонтанов.

Итак, это вилла, сама по себе просто устроенная, была возведена в 17 веке знатным венецианцем Франческо Дзуане Барбариго, и одно время можно было через каналы от нее добраться даже до Венеции. С течением времени пространство было украшено и усовершенствованно, особенно благодаря трудам папского архитектора и фонтаньере Луиджи Бернини. Сегодня эта собственность знатных Пиццони Ардемани продолжает удивлять посетителей своей несравненной красотой (сады открыты все дни с 25 февраля с 10 до 13 и с 14 до заката).

Внушительные ворота на фотографии называются Павильоном Дианы, богаты барельефами и ведут в самое сердце сада через неподвижные воды древнего рыбьего пруда. Первое впечатление производит наводящий на размышления Cascata dell’Iride (Фонтан Радуги), с его четырьмя струями, пересекающимися и образующими радугу в миниатюре. 

Пройдем мимо Пруда Ветров (La Peschiera dei Venti) и Фонтана Пилла (La Fontana della Pila), они входят в главную аллею. Здесь следуют друг за другом многочисленные статуи, все они рук скульптора 17 века Генриха Мейринга, известного в Италии как Энрико Меренго: среди них Статуя Времени, Эндимион, Аргус, Тифон и Полифем.

Дорога приведет к месту, которое многие считают самым привлекательным в парке, — к самшитовому лабиринту площадью 1500 метров, одному из самых больших лабиринтов, когда-либо существовавших. Собственно вилла торжественно выделяется в конце маршрута небольшой площадкой с восемью аллегорическими фигурами, окружающими Фонтан Откровения; к ней ведет очаровательная Scalinata delle Lonze (Лестница Лонце), созданная под впечатлением стихов Данте, последняя жемчужина сада, который невозможно забыть. 

В окрестностях: 

В двух шагах от Виллы Барбариго есть Galzignano Terme, одно из самых интересных мест в Парке на Евгановых холмах и точка отправления для красивейших натуралистичеких маршрутов и не только. По территории проходит много дорог, они позволяют увидеть такие красоты местности, как, например, монастырь Monte Rua или руины монастыря бенедектинцев Сан Джованни Баттиста на Monte Venda. Двигаясь на юг от Виллы Барбариго, попадаешь на Arquà Petrarca, одну из самых красивых деревень Италии, где провел последние годы своей жизни Франческо Петрарка, известный тосканский поэт, создавший Il Canzoniere («Книга песен»).

Как добраться: 

Вилла Барбариго Пиццони Ардемани находится в 28 километрах от Падуи. Надо ехать по А13.

Карта-путеводитель по Италии для гурманов

Не очень давно я увидела на одном интересном сайте карту с традиционными блюдами каждого штата США — вот ссылка на этот блог.
Уже тогда я подумала, что должно быть что-то похожее и для Италии. Посмотрите, какая красота нарисована французским дизайнером Antoine Corbineau:




На сайте автора можно посмотреть еще много красивых картинок и даже заказать такой постер.

Topo Gigio

Доченька в школе изучает испанский. Пришла недавно и попросила найти песенку, которую им показывали на уроке — Topo Gigio «Quiero ser come mi papa». И было интересно обнаружить, что происхождение у мышонка итальянское. Он появился благодаря итальянской художнице Марии Перего в 1959 году. Вот официальный сайт. Оказалось, что он был очень популярен, есть полнометражный мультфильм «Приключения мышонка Джиджио». А еще есть японский мультсериал (аниме), даже два, посвященных этому мышонку; вот группа вконтакте , где можно его посмотреть.
Вот песенка, которую мы смотрели с дочкой (на испанском):

И нашла видео — уже на итальянском (с рекламой в конце):