День 31. 17.10.2013
Как и положено, в первый день нового месяца я позволила себе расслабиться. И ничего не делала. Две строчки, прочитанных, пока грузится компьютер, не в счет. Конец недели. И в сумочке вместо журнала — первый том «Саги о Форсайтах». И я, пожалуй, запишу здесь, чтобы не забыть (или забыть), что я хочу прочитать эту книгу на английском. Заметила за собой, что я начала смотреть переводчиков. Беру в руки книжку любого иностранного автора и смотрю, кто перевел. Думаю, что это неплохая привычка. Однажды я уже попалась, купив «Полианну» в современном переводе, а не в классическом. Хотите верьте, хотите нет, а впечатление от книги совершенно другое. Ну и вообще — страна должна знать своих героев, подаривших ей тома английской, французской, итальянской и т.д. литературы.
День 32. 18.10.2013
Читала. Читала много, и книги, и интернет. Утро опять провалилось — поздно ложусь, встаю с огромным трудом. Надеюсь, мне удастся решить эту проблему и наладить утренние занятия, очень они мне нравятся.
Когда я слушала диалог несколько раз подряд, пыталась услышать не отдельные слова, а речь героев и понять смысл диалога, не переводя его. Наверное, не очень понятно объясняю. Помню историю про Шаляпина, выходящего из театра и подзывающего извозчика возгласом: «Во!» Все удивлялись, почему он так делает. Оказалось, что артист догадался, что извозчики слышат только тот слог, на который падает ударение, остальное пропадает в шуме улицы, но в контексте ситуации они прекрасно понимают, что от них хотят. Вот и мы, слушая речь на родном языке, очень часто слышим не все звуки, не все слоги, но догадываемся о том, что нам хотят сказать. Мне это было особенно интересно, потому что грамматическая тема урока — прошедшее время. И хотя я знаю логику употребления вспомогательных глаголов, я хотела почувствовать смысл этого грамматического явления.
Дни 33-34. 19-20.10.2013
Ох, забыла совсем про подведение итогов за месяц. Ну и вообще в эти выходные не совсем до итальянского языка было, много других дел накопилось. Так что — не отчет, а так отписка получается, что, мол, время идет, а дело не делается. Ну-ну.
День 35. 21.10.2013
Мне, разумеется, не нравится писать здесь, что сегодня я опять ничего не делала (журнальчик в метро почитала, это же не считается, да?), но приходится (для чистоты эксперимента). Я надеюсь, этот период закончится и начнется новая жизнь, новая полоса — наполненная учебной деятельностью и ощутимыми результатами. Надеюсь, что это произойдет уже завтра.
День 36. 22.10.2013
Сегодня праздник у девчат! Сегодня я встала рано утром и позанималась полчасика итальянским языком. Я разбирала четвертый уроки из Progetto italiano 1 по книжке для преподавателей, слушала диалог, учила его наизусть и запивала все горячей водичкой, потому что с утра у меня был ужасно хриплый голос. И хотя в течение дня я больше ничего не делала, у меня ощущение, что я сдвинула горы. Я поняла, чего я хочу. Я хочу режима занятий. Регулярно, то есть ежедневно заниматься языком, отрабатывать книжку за книжкой и не отвлекаться по сторонам. Когда я начинала учить язык, а этот язык я начинала учить сама, я именно так и действовала. Я взяла самоучитель и начала заучивать тексты наизусть, попутно разбирая грамматику. Примерно полгода я так занималась и ощутимо продвинулась. И мне захотелось большего. Естественно, я нашла много чего интересного и это было плохо. Потому что я отвлеклась, самоучитель не доделала и начала распыляться. Мне показалось, что курсы меня спасут. Не спасли. Да, я ощутимо продвинулась вперед, я стала намного лучше говорить и знать больше грамматических правил, но от самой болезни они меня не вылечили — от желания сделать все и сразу. Мне надо определить приоритетное направление и сосредоточиться на нем. До нового года — это Progetto Italiano 1. Хотя бы полчаса в день.
День 37. 23.10.2013
Второе честное утро. Хотя сегодня я вставала не в шесть, а в восемь (что, конечно, с одной стороны хорошо, а с другой — риск быть потревоженной гораздо больше), я смогла позаниматься положенные полчасика. Сама себе загадываю, сколько мне удастся продержаться. Придумала — если неделю продержусь, куплю себе лак для ногтей (тот, который давно хотела, все никак ноги до магазина не дойдут). И снова мои страхи поднимают голову: у меня не было возможности сегодня позаниматься, кроме как утром, но мучает эта мысль, что «а вот можно еще и книжку почитать, и вообще — что это такое, всего полчаса, да ты ничего не успела за это время». Я себя уговариваю, что ничего, что полчаса — главное, чтобы они были каждый день. Надеюсь, уговорю 🙂
Дни 38-39. 24-25.10.2013
Отчитываюсь: по утрам встаю и хоть 15 минут, но занимаюсь. Начинаю с того места, где остановилась накануне, и двигаюсь в заданном направлении. Читаю. И понимаю, что этого совершенно недостаточно для формирования языковой картины мира, что надо погружаться в мир итальянского языка. Надо придумать, как это сделать. Как собрать все свое мышление, воображение и направить себя подобно лазерному лучу на цель — знать итальянский язык? Конечно, придется отказываться от многих бонусов свободной жизни, например, от более продолжительного сна по утрам — это для начала. Что бы еще сделать?
Дни 40-41. 26-27.10.2013
Как обычно, выходные — это выходные. Отписываюсь здесь, чтобы зафиксировать этот факт и подумать, что можно сделать, что можно изменить. Я немного почитала. И съездила в букхантер на большой татарской улице. Магазин теперь занимает два этажа, первый — полностью английская литература, на втором — все остальные языки. Там можно свободно передвигаться, есть стульчики-диванчики, он замечательно светлый и просторный. Обожаю книжные магазины, а особенно языковые, после них мое желание читать и учиться только усиливается. Это мои места силы. Во всяком случае, долгое время были. И букхантер сегодня не обманул моих надежд — я вышла воодушевленная. Хотя и ничего не купила. Просто я вспомнила про полочку в книжном шкафу, заполненную в два ряда учебниками.