Эти три слова обозначают три предмета одежды. Но интересно не только то, что именно называется этими словами, а то, почему эти водолазки называются именно так, откуда появились эти названия.
Итак, IL SERAFINO. Так называется водолазка без воротника (с горлышком по шейку — a girocollo) и с небольшим вырезом (чаще всего), по краям которого есть пуговички. Выглядит это примерно вот так:
А появилось это слово в итальянском языке благодаря фильму Пьетро Джерми (Pietro Germi) «Серафино» — «Serafino» c Адриано Челентано в главной роли. Этот фильм вышел на экраны в 1969 году и принес популярность не только Челентано, но и Оттавии Пикколо и Франческе Романо Коллуцци, двум главным героиням. Вот картинки из фильма, где на Челентано именно такая водолазка:
Рекомендуется к просмотру всем поклонникам Челентано!
IL LUPETTO — это водолазка с длинными рукавами, с достаточно высоким горлышком (но без отворота — senza risvolto). В зависимости от материала, может быть зимней или весенней, ее носят как мужчины, так и женщины. Название появилось в шестидесятых годах. Такие водолазки носили мальчишки-бойскауты, в Италии их называют lupetti, то есть волчата. Одри Хепберн и Стив Джобс тоже носили такие водолазки.
IL DOLCEVITA — это название знакомо всем поклонникам итальянского кино. Благодаря фильму Федерико Феллини «Сладкая жизнь» («La dolce vita» 1960 года) оно и появилось, ну и благодаря Марчелло Мастроянни, носившему темную облегающую (aderente) водолазку с длинными рукавами и с горлышком (уже с отворотом — risvoltato). Надо пересмотреть фильм, а то почти на всех фотографиях он в костюме и в рубашке, это же надо было его углядеть в такой водолазке да еще и назвать ее потом в честь фильма.