Pasta caccio, pepe e pere (паста качо-е-пепе с грушей)

Я думала, что это какой-то обычный рецепт. Оказалось, что это известное блюдо романской кухни, то есть в регионе Лацио (там, где Рим) вы обязательно найдете ресторанчик, в котором вам его подадут. Будем надеяться, когда-нибудь и мне удастся попробовать. Вряд ли я сподвигнусь его приготовить, потому что рассказывают, что для приличного результата нужен настоящий пекорино (ну еще и руки из правильного места). Но рецепт на всякий случай все-таки переведу.

Per 4 persone (на 4 персоны)

  • Mondate una cipolla, spezzettatela, stufatela con poca acqua per 20′, poi frullatela. Очистите луковицу, порежьте на кусочки, потушите в небольшом количестве воды 20 минут, затем взбейте.
  • Pelate una grossa pera e tagliatela a dadini, passandoli subito in acqua acidulata con succo di limone. Очистите большую грушу и порежьте ее на кубики, затем быстро отправьте в воду, подкисленную соком лимона.
  • Grattugiate 80 g di pecorino non troppo salato. Натрите 80 г не очень соленого пекорино.
  • Pestate in un piccolo mortaio una manciatina di pepe di Sichuan. Истолчите в маленькой ступке горсточку сычуанского перца.
  • Portate al bollore abbondante acqua, salatela e calate 320 g di pasta a piacere, sia lunga sia corta, sia secca sia all’uovo. Доведите до кипения воду, посолите и медленно опустите 320 г пасты на ваш вкус (длинную или короткую, сухую или яичную).
  • Scolatela al dente e fatela saltare in una padella per un paio di minuti, unendo la cipolla frullata, 40 g di burro, 4 cucchiai di panna da montare, un poco di cannella in polvere e un mestolino dell’acqua di cottura: se questa asciugasse subito, unite altra acqua. Слейте ее в состоянии аль денте и оставьте в сотейнике на пару минут, добавив взбитую луковицу, 40 г масла, 4 чайных ложки взбитых сливок, немного корицы порошком и половник воды от пасты: как только она испарится, добавьте еще воды.
  • Regolate eventualmente di sale e spegnete. Посолите по вкусу и выключайте.
  • A fuoco spento mescolate il pecorino grattugiato e il pepe, alla fine calate i dadini di pera, mescolandoli con delicatezza. На погашенном огне смешайте натертый сыр и перец, в конце добавьте кубики груши, смешайте все аккуратно.
  • Coprite, fate riposare per 1 minuto e servite. Накройте, оставьте отдохнуть на 1 минуту и подавайте.
Рецепт от Stefano Barbato, который мне посоветовала Надя Линкевич, автор потрясающе красивого кулинарного блога Dolcevitablog.ru.

И пара картинок из Пинтереста

P.S. Эти две недели я читала «африканскую книжку», но с перерывами на книжки на русском. Итого получилось 7 дней чтения — 57 страниц. И сейчас я на 76 уроке из 1000. В телеграм-канале веду почти ежедневный отчет про свои успехи в итальянском и периодически размышляю о трудностях самостоятельного освоения языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *