Enciclopedia I grandi temi

ragazzi.jpg_825248483В библиотеке Итальянского Института Культуры в Москве много замечательных книг. И несколько шкафов с энциклопедиями и словарями. Будь моя воля, я бы, наверное, там жила и только и занималась бы тем, что читала бы их и читала. Хорошо, что я не могу этого делать. Но, когда у меня есть свободное время, в дни работы библиотеки (а это с 9 до 13 по понедельникам, средам и пятницам), я прихожу туда и открываю свой любимый том «I grandi temi». Энциклопедия для детей издательства Treccani.
Сначала я просто ее читала и рассматривала. Потом мне захотелось ее переписать (страдаю с детства тем, что обожаю все переписывать, побочный эффект — «врожденная» грамотность и занудность). Потом я поняла бессмысленность этой затеи. Сначала я думала, что было бы здорово ее перевести на русский язык. При более внимательном изучении решила, что это плохая идея. Дело в том, что в тексте много обращений именно к итальянским читателям, — это раз. А во-вторых, я нашла несколько неточностей. Но обо всем по порядку. Continue reading »

«Италия» Эндрю Уиттакера

Я в который раз не смогла пройти мимо книжки про Италию. Нельзя мне в книжные магазины, нельзя! Лучше статьи в блог писать, чем по книжным магазинам ходить! Я же прочитать не успеваю все то, что покупаю!
Справедливости ради надо отметить, что эту книгу я уже 3 раза пролистала вдоль и поперек и один раз внимательно прочитала. И еще не раз полистаю и прочитаю. Она специально для меня написана. Открываешь страничку — вуаля! 5 итальянских альбомов XXI века для обязательного прослушивания или 10 авторов для обязательного прочтения. Да и зачем открывать, сама обложка для такой фанатичной составительницы списков и планов, как я, уже сокровище! Почитайте здесь, как она создавалась в студии Артемия Лебедева.